Den svenska ELRC-workshopen
När: |
10 mars 2016 |
Var: |
Europahuset, Regeringsgatan 65, plan 2, Stockholm |
9:30 – 10:00 |
Registrering och kaffe |
10:00 – 10:10 |
Välkommen Katarina Areskoug Mascharenhas, Chef för EU-kommissionen i Sverige |
10:10 – 10:20 |
Inledning Lars Borin från Språkbanken och Rickard Domeij från Språkrådet |
10:20 – 10:30 |
Syfte med seminariet Andrejs Vasiļjevs, ELRC |
10:30 – 11:00 |
EU och flerspråkigheten Maria Sjöström-Gisslén, EU-kommissionen i Sverige (presentation) |
11:00 – 11:30 |
Språk och språkteknologi i Sverige Lars Borin, Språkbanken (presentation) |
11:30 – 12:00 |
Översättning på UD och svenska myndigheter Jeffrey Ganellen, UD:s översättningstjänst (presentation) |
12:00 – 13:00 |
Lunch |
13:00 – 13:30 |
Maskinöversättning – hur fungerar det? Anna Sågvall Hein, Uppsala universitet (presentation) |
13:30 – 14:00 |
Vilken nytta har offentliga organ av CEF.AT? Spyridon Pilos, DGT, EU-kommissionen (via Skype) (presentation) |
14:00 – 14:30 |
Maskinöversättning för att möjliggöra flerspråkig kommunikation i e-förvaltningen Rihards Kalniņš, ELRC (presentation) |
14:30 – 15:00 |
Fikarast |
15:00 – 15:30 |
Juridiska ramar för vidareutnyttjande av data Mikael Vall, Finansdepartementet (presentation) |
15:30 – 16:00 |
Hur bidrar man bäst med data i praktiken? Andrejs Vasiļjevs ELRC (presentation) |
16:00 – 16:30 |
Avslutning Lars Borin, Rickard Domeij och Maria Sjöström-Gisslén |