When?  15 November 2022, 9:00 – 16:00
Where? European Commission Representation in Croatia, Zagreb, Augusta Cesarca 4
Organisation: 
  • The European Language Resource Coordination (ELRC) consortium
  • DGT Local Field Office in Croatia 
  • Croatian Language Technologies Society

Language Technology is shaping our multilingual future. It has already been transforming the way we interact with our devices and with each other, the way we shop, work and travel. More and more it reshapes our interaction with service providers, either public or private. Programs that automatically correct spelling errors and aid sophisticated writing, digital assistants that transform our voices to text messages on mobile phones, bots that answer our calls to the bank or to our social security organisation, systems that automatically translate from a foreign language, and much more, are already empowering our everyday lives, our businesses and our administrations. But can we fully use our own language in our digital interactions? Is Croatian language adequately supported and ready to keep pace with the technological advancements of the AI era? 
The third Croatian European Language Resource Coordination (ELRC) workshop will address these questions and it will seek to engage participants in a fruitful discussion on the status and prospects of Language Technology for Croatian. Developers, integrators and users of Language Technology, both from the private and public sector will share experiences, requirements and ways for transforming digital interaction in our multilingual Europe with Language Technologies. Finally, we will discuss how language data, i.e. texts and speech, can fuel development in Artificial Intelligence.

The ELRC workshop is a free event, but registration is required.  

For further information, please contact the local workshop organisers: 
Daša Farkaš, Matea Filko
University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences
dfarkas@ffzg.hr, matea.filko@ffzg.hr.
 

Programme of the 3rd ELRC workshop

08:30-09:00 Registration
9:00-9:05

Welcome and introduction

Presenter: Marko Tadić (ELRC TNAP, University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb)

9:05-9:10

Welcome by the EC

Presenter: Ognian Zlatev (European Commission Representative in Croatia)

9:10-9:15

Welcome by the Central State Office for the Development of the Digital Society

Presenter: Bernard Gršić (State Secretary)

9:15-9:45

The potential of Language Technology and AI – where we are, where we should be heading

Presenter: Ana Meštrović (University of Rijeka, Faculty of Informatics and Digital Technologies)

9:45-10:15

Common European Language Data Space

Presenter: Philippe Gelin (Head of Unit G3: Accessibility, Multilingualism and Safer Internet, DG CONNECT, EC)

10:15-11:00

Panel session: Language Technologies by/for the public sector

Moderator: Željka Motika (ELRC PNAP, Central State Office for the Development of the Digital Society)

Panelists: 
Petra Bago (University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences)

Tamara Horvat Klemen (Central State Office for the Development of the Digital Society)

Matea Filko (University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences)

11:00-11:30 Coffee break
11:30-12:10

The CEF eTranslation platform/CEF LT services
Presenter: Szymon Klocek (DG Translation, European Commission)

12:10-12:40

Panel session: Language Technologies for Croatian: Ten years after

Moderator: Matea Filko (University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences)

Panelists: 
Jan Šnajder (University of Zagreb, Faculty Electrical Engineering and Computing)

Marko Tadić (University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences)

Ana Meštrović (University of Rijeka, Faculty of Informatics and Digital Technologies)

12:40-13:30  Lunch break
13:30-14:10 

Panel session: Language data creation, management and sharing: existing practices and challenges in HR 

Moderator: Marko Tadić (ELRC TNAP)

Panelists: 

Božo Zeba (Central State Office for the Development of the Digital Society)

Marko Kovačić (Information Commissioner’s Office)

Mladen Stojak (Ciklopea)

14:10-14:25 

Best Practices Examples in LT: hugo.lv

Presenter: Jānis Ziediņš (Culture Information Systems Centre, Riga, Latvia)

14:25-14:40

EU Council Presidency Translator

Presenter: Marko Tadić (University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb)

14:40-15:10

National Language Technology Platform (NLTP)

Presenter: Artūrs Vasiļevskis (Tilde, Riga, Latvia)

15:10-15:30

Conclusions – LT Requirements and Offerings: Do They Converge? (Q/A)

Moderator: Marko Tadić (ELRC TNAP)

15:30-16:00 Coffee break and networking

Data Protection Notice