ELRC-vinnustofa á Íslandi
Hvenær: |
11. nóvember 2016 |
Hvar: |
Safnahúsið, Hverfisgötu 15, 101 Reykjavík |
8:30 – 09:00 |
Registration |
09:00 – 09:20 |
Opening addresses Markus Foti, eTranslation/MT@EC Project Manager Professor Auður Hauksdóttir, Vigdís Finnbogadóttir Institute |
09:20 – 9:30 |
Aims and Objectives Andrejs Vasiljevs, Tilde/ELRC (Presentation) |
9:30 – 9:50 |
Europe and Multilingualism Markus Foti, eTranslation/MT@EC Project Manager (Presentation) |
9:50 – 10:20 |
Automated Translation: How does it work? Josef van Genabith – DFKI/ELRC (video) |
10:20 – 10:50 | Coffee Break and Networking |
10:50 – 11:20 |
Staða íslenskunnar í stafrænum heimi á tímum alþjóðavæðingar (Icelandic in the digital world in times of globalization) Prof. Eiríkur Rögnvaldsson, University of Iceland (Presentation) |
11:20 – 12:00 |
Hvernig getur máltæknin gagnast samskiptum á íslenskri tungu? (What can language technology achieve for the Icelandic language?) Multilingual Public Services in Iceland Tryggvi Axelsson, Director of Consumer Agency, Icelandic Language Council (Presentation) Raddgreinar, talgerflar og hljóðstýring (speech recognition, synthetic voices…) Jón Guðnason, Reykjavík University (Presentation) Sjálfvirkar leiðréttingar (Automatic corrections) Anna Björk Nikolásdóttir, Reykjavík University (Presentation) Gagnasöfn (Corpora): Steinþór Steingrímsson Árni Magnússon, Institute of Icelandic Studies, University of Iceland (Presentation) |
12:00 – 12:20 | Panel discussion |
12:20 – 13:20 | Lunch Break |
13:20 – 13:50 |
How can Public Institutions benefit from the CEF.AT Platform? Markus Foti, eTranslation/MT@EC Project Manager (Presentation) |
13:50 – 14:10 |
Machine Translation in the Public Sector: Best practices Rihards Kalniņš, Tilde/ELRC (Presentation) |
14:10 – 14:40 |
What Data is needed? Why? and Data and Language Resources: Technical and Practical Aspects Andrejs Vasiljevs, Tilde/ELRC (Presentation) |
14:40 – 15:00 |
Vélræn samskipti á íslenskri tungu Snertifletir við höfundarétt Erla S. Árnadóttir (Presentation) |
15:00 – 15:30 | Coffee Break and Networking |
15:30 – 16:00 |
Hagnýting máltækni og þörf fyrir vélræn samskipti (Applied language technology and the need for machine translations) Þýðingamiðstöð utanríkisráðuneytisins Katrín Einarsdóttir, Director of Ministry for Foreign Affairs - Translation Centre (Presentation) Þjónusta við erlenda ferðamenn (Service for foreign tourists) Þórhallur Ólafsson, Neyðarlínan 112, (Presentation) Vinnumarkaður og erlent starfsfólk (Labour market and foreign workers) Vinnumálastofnun (Directorate of labour) |
16:00 – 16:30 | Panel discussion |
16:30 – 16:50 |
How can we engage? How organizations can be involved in ELRC activities, The work ahead: Best Practice for the Future - Capitalizing on your Valuable Data Kolbeinn Björnsson, Project Leader |
16:50 – 17:00 | Wrap-up, onsite conclusions and commitments |