ELRC-vinnustofa á Íslandi

Hvenær:

11. nóvember 2016

Hvar:

Safnahúsið, Hverfisgötu 15, 101 Reykjavík

8:30 – 09:00

Registration

09:00 – 09:20

Opening addresses

Markus Foti, eTranslation/MT@EC Project Manager

Professor Auður Hauksdóttir, Vigdís Finnbogadóttir Institute

09:20 – 9:30

Aims and Objectives

Andrejs Vasiljevs, Tilde/ELRC (Presentation)

9:30 – 9:50

Europe and Multilingualism

Markus Foti, eTranslation/MT@EC Project Manager (Presentation)

9:50 – 10:20

Automated Translation: How does it work?

Josef van Genabith – DFKI/ELRC (video)

10:20 – 10:50 Coffee Break and Networking
10:50 – 11:20

Staða íslenskunnar í stafrænum heimi á tímum alþjóðavæðingar (Icelandic in the digital world in times of globalization)

Prof. Eiríkur Rögnvaldsson, University of Iceland (Presentation)

11:20 – 12:00

Hvernig getur máltæknin gagnast samskiptum á íslenskri tungu? (What can language technology achieve for the Icelandic language?)

Multilingual Public Services in Iceland  

Tryggvi Axelsson, Director of Consumer Agency, Icelandic Language Council (Presentation)

Raddgreinar,  talgerflar og hljóðstýring (speech recognition, synthetic voices…)

Jón Guðnason, Reykjavík University (Presentation)

Sjálfvirkar leiðréttingar (Automatic corrections)

Anna Björk Nikolásdóttir, Reykjavík University (Presentation)

Gagnasöfn (Corpora): Steinþór Steingrímsson

Árni Magnússon, Institute of Icelandic Studies, University of Iceland (Presentation)

12:00 – 12:20 Panel discussion
12:20 – 13:20 Lunch Break
13:20 – 13:50

How can Public Institutions benefit from the CEF.AT Platform?

Markus Foti, eTranslation/MT@EC Project Manager (Presentation)

13:50 – 14:10

Machine Translation in the Public Sector: Best practices

Rihards Kalniņš, Tilde/ELRC (Presentation)

14:10 – 14:40

What Data is needed? Why? and Data and Language Resources: Technical and Practical Aspects

Andrejs Vasiljevs, Tilde/ELRC (Presentation)

14:40 – 15:00

Vélræn samskipti á íslenskri tungu Snertifletir við höfundarétt

Erla S. Árnadóttir (Presentation)

15:00 – 15:30 Coffee Break and Networking

15:30 – 16:00

Hagnýting máltækni og þörf fyrir vélræn samskipti (Applied language technology and the need for machine translations)

Þýðingamiðstöð utanríkisráðuneytisins

Katrín Einarsdóttir, Director of Ministry for Foreign Affairs - Translation Centre  (Presentation)

Þjónusta við erlenda ferðamenn (Service for foreign tourists)

Þórhallur Ólafsson, Neyðarlínan 112, (Presentation)

Vinnumarkaður og erlent starfsfólk (Labour market and foreign workers)

Vinnumálastofnun (Directorate of labour)

16:00 – 16:30 Panel discussion
16:30 – 16:50

How can we engage? How organizations can be involved in ELRC activities, The work ahead: Best Practice for the Future - Capitalizing on your Valuable Data

 Kolbeinn Björnsson, Project Leader

16:50 – 17:00 Wrap-up, onsite conclusions and commitments