Troisième European Language Resource Coordination (ELRC) workshop en Belgique
Quand: | le 8 juillet 2021 |
Où: | en ligne (Zoom) |
Organisation: |
• Le consortium European Language Resource Coordination (ELRC) • LT3 Language and Translation Technology Team, Université de Gand |
La technologie du langage façonne notre avenir multilingue. Elle a déjà transformé notre façon d’interagir avec notre entourage et nos appareils, de faire nos achats, de travailler et de voyager. De plus en plus, elle redéfinit notre interaction avec les fournisseurs de services, privés ou publics. Des correcteurs d’orthographe automatiques, des aides à la rédaction sophistiquée, des assistants numériques qui transforment nos voix en messages textuels sur nos téléphones portables, des bots qui répondent à nos appels téléphoniques vers la banque ou notre sécurité sociale, des logiciels de traduction automatique au départ d’une langue étrangère, et bien plus encore, occupent déjà une place importante dans notre vie quotidienne, nos entreprises et nos administrations. Or, pouvons-nous utiliser pleinement notre propre langue dans nos interactions numériques? Bénéficie-t-elle d’un support technologique et de données suffisants pour suivre le rythme des progrès imposés par l’ère de l’IA?
Le troisième Belgian European Language Resource Coordination workshop (ELRC) se penchera sur ces questions et invitera les participants à une discussion fructueuse sur l’état et les perspectives de la technologie du langage pour le français, le néerlandais, et l’allemand. Les concepteurs, les intégrateurs et les utilisateurs de ladite technologies, issus tant du secteur privé que du secteur public, partageront leurs expériences, leurs attentes et les moyens mis en œuvre pour transformer l’interaction numérique dans notre Europe multilingue au moyen de technologies du langage. Last but not least, nous discuterons de la façon dont les données langagières, c’est-à-dire les textes et la parole, peuvent alimenter le développement de l’intelligence artificielle.
L’ atelier de l’ELRC est un événement gratuit, mais l’inscription est requise. Inscrivez-vous ici.
Pour de plus amples renseignements, prière de contacter la responsable locale de l’atelier: Ayla Rigouts Terryn, LT³ Language and Translation Technology Team, Université de Gand, Ayla.rigoutsterryn@ugent.be
Programme de l'atelier
09:30 – 09:40 |
Accueil et introduction Prof. Dr. Véronique Hoste, LT3 Language and Translation Technology Team, Université de Gand |
09:40 – 10:00 |
Le potentiel des technologies langagières et de l’IA – où nous en sommes, vers où nous devrions nous diriger Prof. Dr. Véronique Hoste, LT3 Language and Translation Technology Team, Université de Gand |
10:00 – 10:30 |
Technologies linguistiques en Belgique Prof. Dr. Lieve Macken, LT3 Language and Translation Technology Team, Université de Gand |
10:30 – 10:45 |
Pause café |
10:45 – 11:15 |
La plateforme MIE AT François Thunus, linguiste informaticien à la Commission Européenne |
11:15 – 11:45 |
Technologies linguistiques par/pour le secteur public Dr. Tom Vanallemeersch, CrossLang |
11.45 – 12:15 |
Création, gestion et partage de données linguistiques : pratiques et défis actuels – Table ronde Dr. Ayla Rigouts Terryn (Moderator) Dr. Vincent Vandeghinste (INT & CLARIN) Dr. Lore Vandevoorde (Conseil de l’UE - secretariat général)* Nathalie De Sutter (Untranslate) |
12:15 – 12:30 |
Conclusions Prof. Dr. Véronique Hoste, LT3 Language and Translation Technology Team, Université de Gand |