Tagesordnung für das ELRC ÖSTERREICH Workshop
Wann: |
15. April 2016 |
Woher: |
Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien, 1. Stock, Hörsaal 1, Gymnasiumstraße 50, 1190 Wien |
08:00 – 09:00 |
Registrierung, Kaffee |
09:00 – 09:05 |
Eröffnung und Einleitung Stelios Piperidis (ILSP) Gerhard Budin (Univ. Wien, Technology NAP) |
09:05 – 09:20 |
Grußworte seitens der Europäischen Kommission Achim Braun (Vertretung in Österreich, Außenstelle für Mehrsprachigkeit der GD Übersetzung) Bruno Nestler (BMLVS, Public Sector NAP) |
09:20 – 09:35 |
Ziele und Funktionsweise der CEF.AT Initiative Stelios Piperidis (ILSP) (Präsentation) Gerhard Budin (Univ. Wien, Technology NAP) |
09:35 – 09:50 |
Europa und Mehrsprachigkeit Achim Braun (Vertretung in Österreich, Außenstelle für Mehrsprachigkeit der GD Übersetzung)(Präsentation) |
09:50 – 10:20 |
Wie kann der öffentliche Dienst von der CEF.AT Plattform profitieren? Daniel Kluvanec (Europäische Kommission) (Präsentation) |
10:20 – 10:50 |
Sprachen und Sprachtechnologien in Österreich Vesna Lusicky (Univ. Wien) (Präsentation) |
10:50 – 11:20 | Kaffeepause und Networking |
11:20 – 12:00 |
Panel: Mehrsprachigkeit in den Dienstleistungen des öffentlichen Sektors (mit VertreterInnen öffentlicher Einrichtungen in Österreich) Moderator: Achim Braun (Vertretung in Österreich, Außenstelle für Mehrsprachigkeit der GD Übersetzung) (Präsentation) Teilnehmerinnen: Elisabeth Taucher (BMI) Sonja Schnitzer (BMLFUW) Ingrid Haussteiner (OeNB) |
12:00 – 12:30 |
“Automatische Übersetzung”: Wie funktioniert das? Bartholomäus Wloka (Univ. Wien) (Präsentation) |
12:30 – 13:30 | Mittagspause |
13:30 – 14:00 |
Welche Daten werden benötigt um CEF.AT zu optimieren? Bartholomäus Wloka (Univ. Wien) (Präsentation) |
14:00 – 14:30 |
Rechtliche Rahmenbedingungen für die Bereitstellung von Daten für den Optimierungsprozess Christian Galinski (Infoterm) (Präsentation) |
14:30 – 15:00 |
Panel: Daten und Sprachressourcen in Österreich Moderator: Jürgen Kotzian (LVAk/SIB, ARG GUT) (Präsentation) Teilnehmerinnen: Elisabeth Taucher (BMI) Sonja Schnitzer (BMLFUW) Ingrid Haussteiner (OeNB) |
15:00 – 15:30 | Kaffeepause und Networking |
15:30 – 16:00 |
Daten und Sprachressourcen: Technische Aspekte und Best Practices Stelios Piperidis (ILSP) (Präsentation) |
16:00 – 16:30 |
Diskussionsrunde: Wie können wir aus dem Öffentlichen Sektor aktiv beitragen und worin besteht der Nutzen für uns? Gerhard Budin (Univ. Wien, Technology NAP) Achim Braun (Vertretung in Österreich, Außenstelle für Mehrsprachigkeit der GD Übersetzung) Stelios Piperidis (ILSP) |
16:30 – 16:45 |
Zusammenfassung, Schlussfolgerungen, Nächste Schritte und Schlussworte Stelios Piperidis (ILSP) Bruno Nestler (BMLVS, Public Sector NAP) Gerhard Budin (Univ. Wien, Technology NAP) |