3rd ELRC Conference Programme
When: |
07 November and 08 November 2017 |
Where: |
Blue Point Brussels, 80 Bd. A. Reyers, 1030 Brussels (www.bluepoint.be) |
7th of November 2017: Arena of Opportunities
14:00 – 14:30 |
Opening of the conference and Welcoming address Aleksandra Wesolowska, European Commission, Programme Officer, DG CNECT, Unit G3 – Learning, Multilingualism and Accessibility (Video) Welcome and introduction (Presentation) (Video) Josef van Genabith, DFKI, ELRC Coordinator |
14:30 – 15:00
|
Opportunities at a glance (Presentation) (Video) Andrea Lösch, DFKI, ELRC Project Manager |
15:00 – 17:00 |
Meet the experts and check out live solutions, including MT@EC / eTranslation Daniel Prou - Business Manager for Machine Translation, European Commission Directorate-General for Translation Automated evaluation and revision with translationQ Hendrik Kockaert – Associate Professor, RG Translation and Technology, KU Leuven, translationQ Demonstration of Open Source Neural Machine Translation System and Pure NeuralTM Machine Translation Djamel Mostefa - R&D Project Manager, Systran SA Neural Machine Translation - Quality Translation 21 Kenneth Heafield - Assistant Professor, University of Edinburgh) Generating language resources with the ILSP Focused Crawler Vassilis Papavassiliou – Research Associate, ILSP / R.C. Athena) Anonymisation of Language Resources Matthieu Camus – Privacy Impact; Pawel Kamocki, ELDA eTranslation Term Bank Andrejs Vasiļjevs - CEO, Tilde translate2017.eu - translation tool for the Estonian Precidency of the Council of the EU Aivars Bērziņš - Project director, Tilde iADAATPA - Secure and intelligent integration of eTranslation in public administrations Manuel Herranz - CEO Pangeanic, iADAATPA Project Manager European Language Resources Infrastructure (ELRI) Thierry Etchegoyhen – Principal Researcher, vicomtech Public Multilingual Knowledge Infrastructure (PMKI) Najeh Hajlaoui – Publications Office of the European Union Kantan Neural Tony O’Dowd – CEO KantanMT (tbc) Cross-border eProcurement notifications Michal Ohrablo – ANASOFT APR |
From 17:00 | Cocktail reception and networking |
8th of November 2017: Plenary Sessions
09:00 – 09:15 |
Welcome and introduction (Presentation) (Video) Josef van Genabith – DFKI, ELRC Coordinator |
09:15 – 10:30 |
Multi-lingual needs of public services in Europe |
09:15 – 09:40 |
eJustice: Translation needs and the value of language resources Agnieszka Jelnicka – European Commission, DG Translation |
09:40 – 10:05 |
Multi-lingual requirements within the eProcurement DSI Marc-Christopher Schmidt – European Commission, DG GROW |
10:05 – 10:30 |
Translation workflows in the European Refugee Information and Communication Service ERICS (Presentation) (Video) Mika Nieminen - University Aalto, Finland |
10:30 – 11:00 |
Coffee Break |
11:00 – 12:30 |
Effective high-quality translation – new technologies for translators |
11:00 – 11:30 |
Translation quality, neural machine translation and language resources (Presentation) (Video) Kenneth Heafield, University of Edinburgh |
11:30 – 12:00 |
Machine Translation for the Irish Government: Achieving good translation results with MT (Presentation) (Video) Teresa Lynn – Dublin City University, ADAPT Centre |
12:00 – 12:30 |
Panel: How to ensure maximum quality of translations? Moderator: Rihards Kalniņš – Tilde; Panelists: Anna Kotarska – Senior Specialist, Department of Analysis and Strategy, National Health Fund, Department of Analysis and Strategy, Poland Markus Foti – Project Manager, European Commission, DG Translation Jānis Ziediņš – Project Manager, Culture Information Systems Centre, Latvia Shanna Ní Rabhartaigh – Translator, Department of Culture, Heritage and the Gaeltacht, Ireland |
12:30 – 13:30 |
Lunch break |
13:30 – 15:00 |
Approaches for sustainable data sharing |
13:30 – 14:00 |
Using language resources in eTranslation (Presentation) (Video) Markus Foti – Project Manager, DG Translation |
14:00 – 14:30 |
Case study: Inter-ministerial collaboration in Finland (Presentation) (Video) Taru Virtanen – Head of Unit, Foreign Languages, Prime Minister’s Office of Finland |
14:30 – 15:00 |
CEF Automated Translation for the EU Council Presidency Rihards Kalnins – Project Manager, Tilde |
15:00 – 15:30 |
Coffee Break |
15:30 – 16:30 |
Outlook: Ensuring sustainable data supply across Europe |
15:30 – 16:00 |
Best practices for managing your data (Presentation) (Video) Djamel Mostefa – R&D Project Manager, Systran |
16:00 – 16:30 |
A sustainable supply pipeline for public services across Europe Andrea Lösch, DFKI, ELRC Project Manager |
16:30 – 17:00 |
Panel: Framework and conditions for ensuring sustainable data supply through and beyond ELRC (Presentation) (Video) Moderator Josef van Genabith, DFKI Panelists Djamel Mostefa – R&D Project Manager, Systran Marco Marsella – European Commission, DG CNECT, Head of Unit G3 – Learning, Multilingualism and Accessibility Taru Virtanen – Head of Unit, Foreign Languages, Prime Minister’s Office, Finland Jeffrey Ganellen – Ministry for Foreign Affairs, Sweden |
17:00 – 17:15 |
Summary and conclusions (Presentation) (Video) Marco Marsella – European Commission, DG CNECT, Head of Unit G3 – Learning, Multilingualism and Accessibility Josef van Genabith – DFKI, ELRC Coordinator |
From 17:15 |
Cocktail reception and networking |